(26.07.2016, 14:11)gera schrieb: Atanvarno,
Du bringst hier oft Hinweise auf externe Artikel/ Stellunnahmen usw. , immer im Original-Englischen.
Nicht jeder hier im Forum wird so gut englisch können, dass er diese Artikel wirklich richtig übersetzen kann. Es kann so schnell zu sinnentstellenden Sätzen kommen.
Geht es , dass gute deutsche Übersetzungen angeboten werden können ?
Das ist für mich leider zeitlich meist nicht leistbar. Wenn ich sehr viel Zeit habe, gebe ich manchmal kurze deutsche Inhaltszusammenfassungen, aber generell ist das nicht machbar. Oft sind bei den Artikeln, die ich verlinke oder zitiere auch keine inhaltsgleichen oder -ähnlichen deutschen Artikel verfügbar (oder erst zu einem sehr viel späteren Zeitpunkt). Eher stelle ich fest, dass deutsche Journalisten auch die ein oder andere Schwierigkeit haben englische Artikel inhaltlich korrekt/vollständig wiederzugeben. Daher verweise ich lieber auf die Originale.
Tipp: translate.google.com liefert für "Englisch nach Deutsch" eigentlich recht verständliche, wenn auch holperige Übersetzungen.
There is all the difference in the world between treating people equally and attempting to make them equal (Friedrich August von Hayek)